Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(row of lights)

  • 1 lights

    light n
    огонь
    aerodrome approach lights
    аэродромные огни приближения
    aeronautical ground light
    наземный аэронавигационный огонь
    aeronautical light
    аэронавигационный огонь
    aircraft lights
    бортовые аэронавигационные огни
    airway lights
    огни на трассе полета
    altitude alert light
    световой сигнализатор опасной высоты
    angle-of-approach light
    глиссадный огонь
    angle of approach light
    угол набора высоты
    anticollision light
    огонь для предотвращения столкновений
    anticollision lights system
    система бортовых огней для предупреждения столкновения
    antiskid failure light
    табло отказа автомата торможения
    approach light beacon
    посадочный светомаяк
    approach lights
    огни приближения
    approach lights collision
    столкновение с огнями приближения
    approach threshold lights
    входные огни ВПП
    apron lights
    перронные огни
    arming light
    световой сигнал готовности
    artificial lights
    искусственное освещение
    autopilot controller light
    лампа подсвета пульта управления автопилотом
    bar light
    линейный огонь
    bidirectional stop bar lights
    огни линии стоп двустороннего действия
    blade tip light
    огонь конца лопасти
    boundary light
    пограничный огонь
    boundary obstruction light
    пограничный заградительный огонь
    cabin emergency light
    аварийное табло в кабине экипажа
    capacitor discharge light
    импульсный огонь с конденсаторным разрядом
    centerline lights
    осевые огни
    channel lights
    огни взлетной полосы гидроаэродрома
    circling guidance lights
    вращающиеся огни наведения
    clearance bar light
    линейный огонь линии предупреждения
    code light
    кодовый сигнальный огонь
    comparison warning light
    табло сигнализации отказа системы сравнения
    contact lights
    огни маркировки зоны касания
    course lights
    трассовые огни
    crossbar lights
    огни светового горизонта
    deepened lights
    утопленные огни
    dome light
    плафон
    downwind lights
    ближние огни
    elevated light
    огонь наземного типа
    elevation setting of light units
    установка углов возвышения глиссадных огней
    emergency exit light
    освещение аварийного выхода
    emergency light
    лампа аварийной сигнализации
    end lights
    концевые огни
    extended centerline lights
    огни продолжения осевой линии
    exterior lights
    внешние огни
    failure warning light
    табло сигнализации отказа
    feathering arming light
    лампа готовности системы флюгирования
    fire warning light
    табло сигнализации пожара
    fixed distance lights
    огни фиксированного расстояния
    fixed lights
    огни постоянного свечения
    flashing light
    импульсный маяк
    fly-down light
    световой сигнал лети ниже
    fly-up light
    световой сигнал лети выше
    focus the light
    фокусировать фару
    fuel pressure warning light
    сигнальная лампочка давления топлива
    high intensity runway lights
    огни ВПП высокой интенсивности
    horizon bar lights
    огни светового горизонта
    identification light
    опознавательный огонь
    indicating light
    световой сигнализатор
    instrument panel light
    лампа подсвета приборной доски
    landing after last light
    посадка после захода солнца
    landing direction indicator lights
    огни указателя направления посадки
    landing direction lights
    огни направления посадки
    landing lights
    посадочные огни
    lead-in lights
    огни приближения
    light an engine
    запускать двигатель
    lighted sign
    трафарет с подсветом
    light filter
    светофильтр
    light fitting
    светильник
    light intensity
    интенсивность огня
    lights barrette
    линия сигнальных огней
    lights delineating
    ограничение световыми огнями
    lights marking
    маркировка световыми огнями
    lights on request
    огни по требованию
    marker beacon passing light
    сигнальная лампа пролета маркерных маяков
    master fire light
    главное табло сигнализации пожара
    navigation light
    аэронавигационный огонь
    obstacle lights
    маркировочные огни
    obstruction lights
    заградительные огни
    occulting light
    проблесковый огонь
    recognition light
    опознавательный сигнальный огонь
    restriction light
    ограничительный огонь
    retractable light
    выдвижная фара
    running lights
    бегущие огни
    runway alignment indicator lights
    сигнальные огни входа в створ ВПП
    runway centerline lights
    огни осевой линии ВПП
    runway clearance light
    световой сигнал готовности ВПП
    runway edge lights
    посадочные огни ВПП
    runway end identifier lights
    опознавательные огни торца ВПП
    runway end lights
    ограничительные огни ВПП
    runway end safety area lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway flush light
    утопленный огонь на поверхности ВПП
    runway guard lights
    огни ограждения ВПП
    runway identifier lights
    опознавательные огни ВПП
    runway lead-in lights
    огни подхода к ВПП
    runway threshold lights
    входные огни ВПП
    runway touchdown lights
    огни зоны приземления на ВПП
    selection light
    лампа сигнализации выбора
    sequenced flashing lights
    бегущие проблесковые огни
    setdown lights
    посадочные огни
    side row lights
    боковые огни ВПП
    steady burning lights
    огни постоянного свечения
    stop bars lights
    огни линии стоп
    stopway lights
    огни концевой полосы торможения
    strobe light
    проблесковый огонь
    surface light
    огонь маркировки поверхности
    tail light
    хвостовой огонь
    taxi-holding position lights
    огни места ожидания при рулении
    taxi light
    рулежная фара
    taxiway centerline lights
    осевые огни рулежной дорожки
    taxiway edge light
    боковые огни рулежной дорожки
    taxiway lights
    огни освещения рулежной дорожки
    telltale light
    дежурное освещение
    threshold lights
    входные огни
    thrust reverser light
    табло сигнализации положения реверса тяги
    touchdone zone lights
    огни зоны приземления
    touchdown sign lights
    огни знака приземления
    ultraviolet light
    лампа ультрафиолетового излучения
    upwind lights
    дальние огни
    vibration caution light
    световой сигнализатор опасной вибрации
    warning light
    сигнальная лампа
    wing bar lights
    огни световых горизонтов
    wing clearance light
    габаритный огонь крыла

    English-Russian aviation dictionary > lights

  • 2 row

    blade row
    лопаточный венец
    side row
    линейные боковые огни приближения
    side row lights
    боковые огни ВПП

    English-Russian aviation dictionary > row

  • 3 side row lights

    Универсальный англо-русский словарь > side row lights

  • 4 side row lights

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > side row lights

  • 5 side row lights

    Англо-русский словарь по авиации > side row lights

  • 6 दीपः _dīpḥ

    दीपः [दीप्-णिच् अच्]
    1 A lamp, light; नृपदीपो धनस्नेहं प्रजाभ्यः संहरन्नपि । अन्तरस्थैर्गुणैः शुभ्रैर्लक्ष्यते नैव केनचित् ॥ Pt.1. 221. न हि दीपौ परस्परस्योपकुरुतः Ś. B.; so ज्ञानदीपः &c.
    -Comp. -अङ्कुर; the flame or light of a lamp; दीपाङ्कुरच्छाया- चञ्चलमाकलय्य Bh.3.68. कुरण्टकविपाण्डुरं दधति धाम दीपाङ्कुराः Vb.
    -अन्विता 1 the day of new moon (अमा).
    -2 = दीपाली q. v.
    -आराधनम् worshipping an idol by waving a light before it.
    -आलिः, -ली, -आवली, -उत्सवः 1 a row of lights, nocturnal illumination.;
    -2 parti- cularly, the festival called Diwali held on the night of new moon in आश्विन.
    -उच्छिष्टम् soot, lamp-black.
    -कलिका 1 the flame of a lamp.
    -2 N. of a com. on Yajñavalkya.
    -किट्टम् lamp-black, soot.
    -कूपी, -खोरी the wick of a lamp.
    - a. one who gives a lamp; दीपद- श्चक्षुरुत्तमम् Ms.4.229.
    -दण्डः A lamp-post.
    -ध्वजः 1 lamp-black.
    -2 lamp-stand.
    -पुष्पः the Champaka tree.
    -भाजनम् a lamp; वामनार्चिरिव दीपभाजनम् (अभूत्) R. 19.51.
    -माला lighting, illumination; अद्यापि तां धवलवेश्मनि रत्नदीपमालामयूखपटलैर्दलितान्धकारे Ch. P.18.
    -वर्तिः the wick of a lamp.
    -वृक्षः 1 a lampstand. कनकोज्ज्वलदीप्तदीपवृक्षम् (आसनम्) Bu. Ch.5.44. तथेह पञ्चेन्द्रियदीपवृक्षा ज्ञानप्रदीप्ताः परवन्त एव Mb.12.22.9. A treelike column of building (Mar. दीपमाळ); Rām.2.6.18; also दीपपादय (a candle-stick).
    -2 a light.
    -3 a lantern.
    -4 the tree called devadāru q. v.
    -शत्रुः a moth.
    -शिखा 1 the flame of a lamp. अनङ्गमङ्गलावासरत्नदीपशिखामिव Ks.18.77.
    -2 lamp-black.
    -शृङ्खला a row of lights, illumination.

    Sanskrit-English dictionary > दीपः _dīpḥ

  • 7 battery

    'bætəri
    plural - batteries; noun
    1) (a series of two or more electric cells arranged to produce, or store, a current: a torch battery.) pila, batería
    2) (an arrangement of cages in which laying hens etc are kept.) criadero
    3) (a group of large guns (and the people manning them).) batería
    4) (a long series: a battery of questions.) retahíla
    battery n pila / batería
    tr['bætərɪ]
    1 SMALLELECTRICITY/SMALL (wet) batería; (dry) pila
    2 SMALLMILITARY/SMALL (of artillery) batería
    3 SMALLTHEATRE/SMALL (row of lights) batería
    4 (series) batería
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    battery farming cría intensiva de animales
    battery hen gallina de criadero
    battery ['bæt̬əri] n, pl - teries
    1) : lesiones fpl
    assault and battery: agresión con lesiones
    2) artillery: batería f
    3) : batería f, pila f (de electricidad)
    4) series: serie f
    n.
    batería (Electricidad) s.f.
    pila s.f.
    'bætəri
    noun (pl - ries)
    1) c (in radio, lamp) pila f; (in car, motorcycle) batería f

    to recharge one's batteriescargar* las baterías, recuperar la energía; (before n)

    battery chargercargador m de pilas; ( Auto) cargador m de baterías

    2) c ( artillery) batería f
    3) c ( Agr) batería f ( conjunto de jaulas instaladas para la explotación avícola intensiva); (before n) <eggs, hens> de criadero, de batería

    battery farmnoun granja f de cría intensiva

    battery farmingcría f intensiva

    4) c (array, set)
    5) u ( Law) lesiones fpl
    ['bætǝrɪ]
    1. N
    1) (Elec) (dry) pila f ; (wet) batería f
    2) (Mil) batería f
    3) (=series) [of tests] serie f ; [of lights] batería f, equipo m ; [of questions] descarga f, sarta f
    4) (Agr) batería f
    5) (Jur) violencia f, agresión f
    2.
    CPD

    battery charger N — (Elec) cargador m de baterías

    battery farm N(Brit) granja f (avícola) de cría intensiva

    battery farming N(Brit) cría f (avícola) intensiva

    battery fire N — (Mil) fuego m de batería

    battery hen N(Brit) gallina f de criadero

    battery set N — (Rad) radio f de pilas, transistor m

    * * *
    ['bætəri]
    noun (pl - ries)
    1) c (in radio, lamp) pila f; (in car, motorcycle) batería f

    to recharge one's batteriescargar* las baterías, recuperar la energía; (before n)

    battery chargercargador m de pilas; ( Auto) cargador m de baterías

    2) c ( artillery) batería f
    3) c ( Agr) batería f ( conjunto de jaulas instaladas para la explotación avícola intensiva); (before n) <eggs, hens> de criadero, de batería

    battery farmnoun granja f de cría intensiva

    battery farmingcría f intensiva

    4) c (array, set)
    5) u ( Law) lesiones fpl

    English-spanish dictionary > battery

  • 8 दीपावलि


    dīpâ̱vali
    f. a row of lights, nocturnal illumination BhP. IV, 21, 4,

    alsoᅠ = dīpâ̱dī;
    - valiprayoga m. N. of wk.

    Sanskrit-English dictionary > दीपावलि

  • 9 огонь

    огонь сущ
    light
    арматура установки огней
    light fixture
    аэродромные огни приближения
    aerodrome approach lights
    аэронавигационный огонь
    1. navigation light
    2. aeronautical light бегущие огни
    running lights
    бегущие проблесковые огни
    sequenced flashing lights
    ближние огни
    downwind lights
    боковые огни ВПП
    side row lights
    боковые огни рулежной дорожки
    taxiway edge light
    бортовые аэронавигационные огни
    aircraft lights
    внешние огни
    exterior lights
    вращающиеся огни наведения
    circling guidance lights
    входные огни
    threshold lights
    входные огни ВПП
    1. approach threshold lights
    2. runway threshold lights габаритный огонь крыла
    wing clearance light
    глиссадный огонь
    angle-of-approach light
    дальние огни
    upwind lights
    заградительные огни
    obstruction lights
    импульсный огонь с конденсаторным разрядом
    capacitor discharge light
    интенсивность огня
    light intensity
    кодовый сигнальный огонь
    code light
    концевые огни
    end lights
    линейные боковые огни приближения
    side row
    линейный огонь
    bar light
    линейный огонь линии предупреждения
    clearance bar light
    линия огней пути руления
    steering bar
    линия световых огней зоны приземления
    touchdown zone barrette
    линия сигнальных огней
    lights barrette
    линия центрального ряда линейных огней
    barrette center line
    маркировка световыми огнями
    lights marking
    маркировочные огни
    obstacle lights
    наземный аэронавигационный огонь
    aeronautical ground light
    огни взлетной полосы гидроаэродрома
    channel lights
    огни ВПП высокой интенсивности
    high intensity runway lights
    огни знака приземления
    touchdown sign lights
    огни зоны приземления
    touchdone zone lights
    огни зоны приземления на ВПП
    runway touchdown lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway end safety area lights
    огни концевой полосы торможения
    stopway lights
    огни линии стоп
    stop bars lights
    огни линии стоп двустороннего действия
    bidirectional stop bar lights
    огни маркировки зоны касания
    contact lights
    огни места ожидания при рулении
    taxi-holding position lights
    огни направления посадки
    landing direction lights
    огни на трассе полета
    airway lights
    огни ограждения ВПП
    runway guard lights
    огни освещения рулежной дорожки
    taxiway lights
    огни осевой линии ВПП
    runway centerline lights
    огни подхода к ВПП
    runway lead-in lights
    огни постоянного свечения
    1. steady burning lights
    2. fixed lights огни по требованию
    lights on request
    огни приближения
    1. approach lights
    2. lead-in lights огни продолжения осевой линии
    extended centerline lights
    огни светового горизонта
    1. horizon bar lights
    2. crossbar lights огни световых горизонтов
    wing bar lights
    огни указателя направления посадки
    landing direction indicator lights
    огни фиксированного расстояния
    fixed distance lights
    огонь для предотвращения столкновений
    anticollision light
    огонь конца лопасти
    blade tip light
    огонь маркировки поверхности
    surface light
    огонь наземного типа
    elevated light
    ограничение световыми огнями
    lights delineating
    ограничительные огни ВПП
    runway end lights
    ограничительный огонь
    restriction light
    опознавательные огни ВПП
    runway identifier lights
    опознавательные огни торца ВПП
    runway end identifier lights
    опознавательный огонь
    identification light
    опознавательный сигнальный огонь
    recognition light
    осевые огни
    1. centerline barrette
    2. centerline lights осевые огни рулежной дорожки
    taxiway centerline lights
    перронные огни
    apron lights
    пограничный заградительный огонь
    boundary obstruction light
    пограничный огонь
    boundary light
    посадочные огни
    1. setdown lights
    2. landing lights посадочные огни ВПП
    runway edge lights
    проблесковый огонь
    1. occulting light
    2. strobe light ряд близкорасположенных световых огней
    barrette
    ряд сигнальных огней
    clearance bar
    сигнальные огни входа в створ ВПП
    runway alignment indicator lights
    система бортовых огней для предупреждения столкновения
    anticollision lights system
    система ведущих огней
    lead-in lighting system
    (при заруливании на стоянку) система огней высокой интенсивности
    high-intensity lighting system
    (на аэродроме) система огней подхода
    approach lighting system
    (к ВПП) система огней подхода к ВПП
    runway lead-in lighting system
    система огней точного захода на посадку
    precision approach lighting system
    система посадочных огней
    approach lighting
    система световых горизонтов огней подхода
    crossbar approach lighting system
    (к ВПП) столкновение с огнями приближения
    approach lights collision
    трассовые огни
    course lights
    угол видимости аэронавигационного огня
    navigation light dihedral angle
    упрощенная система огней подхода
    simple approach lighting system
    (к ВПП) установка углов возвышения глиссадных огней
    elevation setting of light units
    утопленные огни
    deepened lights
    утопленный огонь на поверхности ВПП
    runway flush light
    хвостовой огонь
    tail light

    Русско-английский авиационный словарь > огонь

  • 10 light

    bidirectional stop bar lights — огни линии -«стоп» двустороннего действия

    steady green light: "cleared for takeoff" — немигающий зелёный свет: «взлёт разрешён» (световой сигнал для воздушных судов на земле)

    steady green light: "cleared to land" — немигающий зелёный свет: «посадка разрешена» (световой сигнал для воздушных судов в полёте)

    steady red light: "give the way to other aircrafts and continue circling" — немигающий красный свет: «уступите дорогу другим судам и продолжайте полёт по кругу» (световой сигнал для воздушных судов в полёте)

    steady red light: "stop" — немигающий красный свет: «остановитесь» (световой сигнал для воздушных судов на земле)

    to focus the light — фокусировать фару; фокусировать световой сигнал

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > light

  • 11 light

    light n
    огонь
    aeronautical ground light
    наземный аэронавигационный огонь
    aeronautical light
    аэронавигационный огонь
    altitude alert light
    световой сигнализатор опасной высоты
    angle-of-approach light
    глиссадный огонь
    angle of approach light
    угол набора высоты
    anticollision light
    огонь для предотвращения столкновений
    anticollision lights system
    система бортовых огней для предупреждения столкновения
    antiskid failure light
    табло отказа автомата торможения
    approach light beacon
    посадочный светомаяк
    approach lights
    огни приближения
    approach lights collision
    столкновение с огнями приближения
    approach threshold lights
    входные огни ВПП
    apron lights
    перронные огни
    arming light
    световой сигнал готовности
    artificial lights
    искусственное освещение
    autopilot controller light
    лампа подсвета пульта управления автопилотом
    bar light
    линейный огонь
    blade tip light
    огонь конца лопасти
    boundary light
    пограничный огонь
    boundary obstruction light
    пограничный заградительный огонь
    cabin emergency light
    аварийное табло в кабине экипажа
    capacitor discharge light
    импульсный огонь с конденсаторным разрядом
    centerline lights
    осевые огни
    channel lights
    огни взлетной полосы гидроаэродрома
    circling guidance lights
    вращающиеся огни наведения
    clearance bar light
    линейный огонь линии предупреждения
    code light
    кодовый сигнальный огонь
    comparison warning light
    табло сигнализации отказа системы сравнения
    contact lights
    огни маркировки зоны касания
    course lights
    трассовые огни
    crossbar lights
    огни светового горизонта
    deepened lights
    утопленные огни
    dome light
    плафон
    downwind lights
    ближние огни
    elevated light
    огонь наземного типа
    elevation setting of light units
    установка углов возвышения глиссадных огней
    emergency exit light
    освещение аварийного выхода
    emergency light
    лампа аварийной сигнализации
    end lights
    концевые огни
    extended centerline lights
    огни продолжения осевой линии
    exterior lights
    внешние огни
    failure warning light
    табло сигнализации отказа
    feathering arming light
    лампа готовности системы флюгирования
    fire warning light
    табло сигнализации пожара
    fixed distance lights
    огни фиксированного расстояния
    fixed lights
    огни постоянного свечения
    flashing light
    импульсный маяк
    fly-down light
    световой сигнал лети ниже
    fly-up light
    световой сигнал лети выше
    focus the light
    фокусировать фару
    fuel pressure warning light
    сигнальная лампочка давления топлива
    high intensity runway lights
    огни ВПП высокой интенсивности
    horizon bar lights
    огни светового горизонта
    identification light
    опознавательный огонь
    indicating light
    световой сигнализатор
    instrument panel light
    лампа подсвета приборной доски
    landing after last light
    посадка после захода солнца
    landing direction indicator lights
    огни указателя направления посадки
    landing direction lights
    огни направления посадки
    landing lights
    посадочные огни
    lead-in lights
    огни приближения
    light air
    разреженный воздух
    light aircraft
    воздушное судно небольшой массы
    light alarm
    световая аварийная сигнализация
    light an engine
    запускать двигатель
    light beacon
    световой маяк
    lighted sign
    трафарет с подсветом
    light filter
    светофильтр
    light fitting
    светильник
    light fixture
    арматура установки огней
    light intensity
    интенсивность огня
    light overhaul
    средний ремонт
    light precipitation
    слабые осадки
    light running
    работа на малом газе
    lights barrette
    линия сигнальных огней
    lights delineating
    ограничение световыми огнями
    light signal
    световой сигнал
    lights marking
    маркировка световыми огнями
    lights on request
    огни по требованию
    marker beacon passing light
    сигнальная лампа пролета маркерных маяков
    master fire light
    главное табло сигнализации пожара
    navigation light
    аэронавигационный огонь
    navigation light dihedral angle
    угол видимости аэронавигационного огня
    obstacle lights
    маркировочные огни
    obstruction lights
    заградительные огни
    occulting light
    проблесковый огонь
    recognition light
    опознавательный сигнальный огонь
    restriction light
    ограничительный огонь
    retractable light
    выдвижная фара
    running lights
    бегущие огни
    runway alignment indicator lights
    сигнальные огни входа в створ ВПП
    runway centerline lights
    огни осевой линии ВПП
    runway clearance light
    световой сигнал готовности ВПП
    runway edge lights
    посадочные огни ВПП
    runway end identifier lights
    опознавательные огни торца ВПП
    runway end lights
    ограничительные огни ВПП
    runway end safety area lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway flush light
    утопленный огонь на поверхности ВПП
    runway guard lights
    огни ограждения ВПП
    runway identifier lights
    опознавательные огни ВПП
    runway lead-in lights
    огни подхода к ВПП
    runway threshold lights
    входные огни ВПП
    runway touchdown lights
    огни зоны приземления на ВПП
    selection light
    лампа сигнализации выбора
    sequenced flashing lights
    бегущие проблесковые огни
    setdown lights
    посадочные огни
    side row lights
    боковые огни ВПП
    steady burning lights
    огни постоянного свечения
    stop bars lights
    огни линии стоп
    stopway lights
    огни концевой полосы торможения
    strobe light
    проблесковый огонь
    surface light
    огонь маркировки поверхности
    tail light
    хвостовой огонь
    taxi-holding position lights
    огни места ожидания при рулении
    taxi light
    рулежная фара
    taxiway centerline lights
    осевые огни рулежной дорожки
    taxiway edge light
    боковые огни рулежной дорожки
    taxiway lights
    огни освещения рулежной дорожки
    telltale light
    дежурное освещение
    threshold lights
    входные огни
    thrust reverser light
    табло сигнализации положения реверса тяги
    touchdone zone lights
    огни зоны приземления
    touchdown sign lights
    огни знака приземления
    ultraviolet light
    лампа ультрафиолетового излучения
    upwind lights
    дальние огни
    vibration caution light
    световой сигнализатор опасной вибрации
    warning light
    сигнальная лампа
    warning light color
    цвет аварийной сигнализации
    wing bar lights
    огни световых горизонтов
    wing clearance light
    габаритный огонь крыла

    English-Russian aviation dictionary > light

  • 12 blazing

    1) (burning brightly: a blazing fire.) fulgurante, resplandeciente
    2) (extremely angry: a blazing row.) violento, encolerizado
    tr['bleɪzɪŋ]
    1 (fire) ardiente
    2 (light) brillante
    3 (sun, heat) abrasador,-ra
    4 (argument) violento,-a
    adj.
    llameante adj.
    'bleɪzɪŋ
    adjective < building> en llamas; < torch> encendido; < sun> abrasador; < lights> resplandeciente; < eyes> centelleante; < row> (colloq) violento
    ['bleɪzɪŋ]
    ADJ
    1) [building etc] en llamas; [fire] llameante; [sun] abrasador, ardiente; [light] brillante; [eyes] centelleante
    2) * [row, anger] violento
    * * *
    ['bleɪzɪŋ]
    adjective < building> en llamas; < torch> encendido; < sun> abrasador; < lights> resplandeciente; < eyes> centelleante; < row> (colloq) violento

    English-spanish dictionary > blazing

  • 13 ВПП

    ВПП сущ
    1. air strip
    2. flight strip асфальтовое покрытие ВПП
    asphaltic runway surface
    аэродром с перекрещивающимися ВПП
    X-type aerodrome
    базовая длина ВПП
    basic runway length
    бетонная ВПП
    concrete runway
    бетонное покрытие ВПП
    concrete runway surface
    боковая кромка ВПП
    runway edge
    боковая полоса безопасности ВПП
    runway shoulder
    боковые огни ВПП
    side row lights
    видимость на ВПП
    runway visibility
    влажная ВПП
    1. precipitation-covered runway
    (после выпадения атмосферных осадков) 2. wet runway 3. wet runway status 4. damp runway восходящий уклон ВПП
    upward slope
    ВПП для эксплуатации любых типов воздушных судов
    all-service runway
    ВПП занята
    the runway is not clear
    ВПП, не оборудованная для посадки по приборам
    noninstrument runway
    ВПП, не оборудованная для точного захода на посадку
    nonprecision approach runway
    ВПП, не соответствующая заданию на полет
    wrong runway
    ВПП, оборудованная для посадки по приборам
    instrument runway
    ВПП, оборудованная для точного захода на посадку
    precision approach runway
    ВПП, открытая только для взлетов
    takeoff runway
    ВПП, открытая только для посадок
    landing runway
    ВПП свободна
    the runway is clear
    ВПП с гладкой поверхностью
    smooth runway
    ВПП с дерновым покрытием
    sodded runway
    ВПП с жестким покрытием
    rigid pavement runway
    ВПП с искусственным покрытием
    paved runway
    ВПП с мягким покрытием
    soft-surface runway
    ВПП с низким коэффициентом сцепления
    slippery runway
    ВПП с поперечным уклоном
    cross-sloped runway
    ВПП с твердым покрытием
    hard-surface runway
    ВПП с травяным покрытием
    1. grass strip
    2. turf runway время нахождения на ВПП
    run-down occupancy time
    входные огни ВПП
    1. approach threshold lights
    2. runway threshold lights выкатываться за пределы ВПП
    1. overrun the runway
    2. run off the runway выпуклая ВПП
    humped runway
    выравнивание при входе в створ ВПП
    runway alignment
    высота пролета порога ВПП
    threshold crossing height
    выступающий торец порога ВПП
    exposed threshold lip
    гладкость поверхности ВПП
    runway surface evenness
    грунтовая ВПП
    1. earth air strip
    2. unpaved runway грунтовое покрытие ВПП
    dirt runway surface
    дальность видимости на ВПП
    1. runway visual range
    2. runway visual length датчик состояния поверхности ВПП
    runway surface condition sensor
    действия в момент касания ВПП
    touchdown operations
    действующая ВПП
    1. duty runway
    2. runway-in-use длина ВПП
    runway length
    допустимый запас высоты от колес до порога ВПП
    threshold wheel clearance
    дренажный слой ВПП
    runway wearing course
    загрязненная ВПП
    contaminate runway
    закрытая для полетов ВПП
    idle runway
    закрытая для эксплуатации ВПП
    closed runway
    залитая водой ВПП
    1. water-covered runway
    2. flooded runway запасная ВПП
    secondary runway
    заполнитель швов покрытия ВПП
    runway jointing sealant
    зона перед порогом ВПП
    undershoot area
    зона подхода к ВПП
    approach zone
    индикация ВПП
    runway presentation
    категория ВПП
    runway category
    комплект светотехнического оборудования ВПП
    runway lighting unit
    концевая зона безопасности ВПП
    runway end safety area
    концевая часть ВПП
    runway extremity
    коэффициент использования ВПП
    runway usability factor
    линия при сходе с ВПП
    turnoff curve
    максимально допустимая скорость прохождения порога ВПП
    maximum threshold speed
    маркер кромки ВПП
    runway edge marker
    маркировка боковой полосы ВПП
    side strip marking
    маркировка ВПП
    runway marking
    маркировка границ ВПП
    runway edge marking
    маркировка зоны перед порогом ВПП
    prethreshold marking
    маркировка осевой линии ВПП
    runway centerline marking
    маркировка покрытия ВПП
    runway surface marking
    маркировка порога ВПП
    runway threshold marking
    машина для очистки ВПП
    runway sweeper
    минимально допустимая скорость прохождения порога ВПП
    minimum threshold speed
    наблюдение за дальностью видимости на ВПП
    runway visual range observation
    наиболее благоприятное направление ВПП
    favourable runway orientation
    направление ВПП
    1. runway heading
    2. runway orientation направление расположения ВПП
    runway direction
    начало ВПП
    end of runway
    недолет до торца ВПП
    undershoot
    нивелирование ВПП
    grading of runway
    нисходящий уклон ВПП
    downward slope
    нулевой уклон ВПП
    zero runway slope
    обзорный радиолокатор подхода к ВПП
    runway approach surveillance radar
    обледеневшая ВПП
    ice-bound runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the runway
    обработка поверхности ВПП
    runway surface treatment
    огни ВПП высокой интенсивности
    high intensity runway lights
    огни зоны приземления на ВПП
    runway touchdown lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway end safety area lights
    огни ограждения ВПП
    runway guard lights
    огни осевой линии ВПП
    runway centerline lights
    огни подхода к ВПП
    runway lead-in lights
    ограничительные огни ВПП
    runway end lights
    одновременная эксплуатация нескольких ВПП
    simultaneous use of runways
    опознавательные огни ВПП
    runway identifier lights
    опознавательные огни торца ВПП
    runway end identifier lights
    опознавательный знак ВПП
    runway designation marking
    ориентировка ВПП по магнитному меридиану
    magnetic orientation of runway
    освобождать ВПП
    1. leave the runway
    2. clear the runway осевая линия ВПП
    runway centerline
    основание ВПП
    runway drainage course
    основная ВПП
    1. primary runway
    2. main runway основная действующая ВПП
    regular runway
    ось ВПП
    runway center line
    открытая для полетов ВПП
    operational runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the runway
    очистительная машина для ВПП
    runway cleaner
    передвижной диспетчерский пункт в районе ВПП
    runway control van
    перед касанием ВПП
    prior to touchdown
    передняя кромка ВПП
    runway leading edge
    перекрещивающиеся ВПП
    X-runways
    пересечение ВПП
    runway intersection
    пограничный маяк ВПП
    runway boundary beacon
    подготовленная для полетов ВПП
    maintained runway
    подушка ВПП
    runway subgrade
    покатая ВПП
    downhill runway
    покрывать ВПП пеной
    foam a runway
    покрытая снегом ВПП
    snow-covered runway
    покрытие ВПП
    runway surface
    покрытие ВПП из гравия
    gravel runway surface
    пологий уклон ВПП
    flatter slope
    поперечный уклон ВПП
    transverse slope
    пористое покрытие ВПП
    porous runway surface
    посадка с повторным ударом после касания ВПП
    rebound landing
    посадочные огни ВПП
    runway edge lights
    посадочный прожектор ВПП
    runway floodlight
    превышение ВПП
    runway elevation
    превышение порога ВПП
    threshold elevation
    предпочтительная по уровню шума ВПП
    noise preferential runway
    прибор для замера ВПП
    Mu-meter
    продольный уклон ВПП
    longitudinal slope
    пролет над ВПП
    1. passing over the runway
    2. overflying the runway пропускная способность ВПП
    1. runway acceptance rate
    2. runway capacity профиль ВПП
    runway profile
    рабочая часть ВПП
    runway usable distance
    располагаемая длина ВПП
    available runway length
    рифленое покрытие ВПП
    grooved runway surface
    ровное покрытие ВПП
    smooth runway surface
    рулежная дорожка у торца ВПП
    runway access taxiway
    сбор за пользование ВПП
    runway user charge
    световой сигнал готовности ВПП
    runway clearance light
    светосигнальная система ВПП
    runway lighting system
    светосигнальное оборудование ВПП
    runway lighting
    сигнальные огни входа в створ ВПП
    runway alignment indicator lights
    система классификации ВПП
    runway classification system
    система огней подхода к ВПП
    runway lead-in lighting system
    скорость прохождения порога ВПП
    threshold speed
    скорость схода с ВПП
    turnoff speed
    скрытое препятствие в районе ВПП
    runway hidden hazard
    смещенный порог ВПП
    displaced runway threshold
    событие до момента касания ВПП
    occurrence to touchdown
    состояние готовности ВПП к полетам
    clear runway status
    средний уклон ВПП
    average slope
    сухая ВПП
    1. dry runway
    2. dry runway status схема расположения ВПП
    runway pattern
    сходить с ВПП
    turn off
    сцепление колес с поверхностью ВПП
    runway surface friction
    торможение на мокрой ВПП
    wet braking acquisition
    тормозное устройство на ВПП
    runway arresting gear
    травяное покрытие ВПП
    grass runway surface
    удельное давление на поверхность ВПП
    footprint pressure
    удлинение ВПП
    runway extension
    указатель входа в створ ВПП
    runway alignment indicator
    указатель пересечения рулежной дорожки и ВПП
    1. taxiway intersection sign
    2. runway intersection sign указатель скорости снижения на ВПП
    rising runway indicator
    уклон ВПП
    1. slope on runway
    2. runway slope 3. runway gradient уровень ВПП
    runway level
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    eye height over the threshold
    уровень превышения порога ВПП
    threshold level
    условия в районе ВПП
    runway environment
    условный код ВПП
    runway pattern symbol
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    align the aircraft with the runway
    утопленный огонь на поверхности ВПП
    runway flush light
    участок ВПП
    portion of a runway
    участок разворота на ВПП
    runway turning bay
    характеристика ВПП
    runway performance
    характеристика сцепления поверхности ВПП
    runway friction characteristic
    цементно-щебеночное покрытие ВПП
    macadam runway surface
    частная ВПП
    private air strip
    четко видеть ВПП
    have the runway in sight
    ширина ВПП
    runway width
    щебеночное покрытие ВПП
    crushed stone runway surface

    Русско-английский авиационный словарь > ВПП

  • 14 blaze

    I 1. noun
    1) (fire) Feuer, das; (in building) Feuer, das; Brand, der
    2) (display)

    a blaze of colour — eine Farbenpracht; ein Farbenmeer

    in a blaze of glorymit Glanz und Gloria

    3) (coll.)

    go to blazes!scher dich zum Teufel! (salopp)

    like blazeswie verrückt (ugs.) [arbeiten, rennen usw.]

    what the blazes [...]? — was zum Teufel [...]? (salopp)

    how/where/who/why the blazes...? — wie/wo/wer/warum zum Teufel...? (salopp)

    2. intransitive verb
    1) (burn) brennen

    the house was already blazing when the firemen arriveddas Haus stand schon in Flammen als die Feuerwehr ankam

    a blazing fireein hell loderndes Feuer

    2) (emit light) strahlen
    3) (fig.): (with anger etc.) [Augen:] glühen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/7445/blaze_away">blaze away
    II transitive verb

    blaze a or the trail — (fig.) den Weg bahnen

    * * *
    I 1. [bleiz] noun
    1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) die Flamme
    2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) der Ausbruch
    3) (a bright display: a blaze of colour.) das Leuchten
    2. verb
    ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) flammen
    II [bleiz]
    - blaze a trail
    * * *
    [bleɪz]
    I. n
    1. (fire) Brand m, Feuer nt
    2. (light) Glanz m, Leuchten nt; ( fig)
    \blaze of colour [or AM color] Farbenpracht f
    \blaze of glory Ruhmesglanz m
    in a \blaze of glory mit Glanz und Gloria
    to be surrounded by a \blaze of publicity im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen
    3. (sudden attack) Anfall m, Ausbruch m
    \blaze of anger Wutanfall m
    4. ZOOL (on a horse) Blesse f
    II. vi glühen, leuchten, strahlen; eyes glänzen; fire [hell] lodern; sun brennen
    to \blaze with anger/passion ( fig liter) vor Zorn/Leidenschaft glühen liter
    III. vt
    to \blaze a trail [or path] einen Weg markieren; ( fig) neue Wege beschreiten fig, Pionierarbeit leisten
    to \blaze the way for sb/sth jdm/etw den Weg bahnen
    * * *
    I [bleɪz]
    1. n
    1) (= fire) Feuer nt; (of building etc also) Brand m

    "blaze at factory" — "Brand in Fabrik"

    2) (of guns etc) Feuer nt, Funkeln nt

    or color (US)ein Meer nt

    he went out in a blaze of gloryer trat mit Glanz und Gloria ab

    3) (of fire, sun) Glut f; (fig, of rage) Anfall m
    4) (inf)

    what/how the blazes...? — was/wie zum Teufel...? (inf)

    2. vi
    1) (sun) brennen; (fire also) lodern
    2) (guns) feuern

    with all guns blazingaus allen Rohren feuernd

    II
    1. n
    (of horse etc) Blesse f; (on tree) Anreißung f
    2. vt

    to blaze a trail (lit) — einen Weg markieren; (fig) den Weg bahnen

    * * *
    blaze [bleız]
    A s
    1. (lodernde) Flamme, loderndes Feuer, Lohe f:
    be in a blaze in hellen Flammen stehen;
    burst into a blaze aufflammen, -lodern
    2. pl umg Hölle f:
    go to blazes! scher dich zum Teufel!;
    like blazes wie verrückt!;
    what the blazes is the matter? was zum Teufel ist denn los?
    3. blendender (Licht)Schein, Leuchten n, Strahlen n, Glanz m (auch fig):
    be a blaze of light im Lichterglanz erstrahlen;
    in the blaze of day am helllichten Tag;
    blaze of fame Ruhmesglanz;
    blaze of colo(u)rs Farbenpracht f, -meer n;
    the blaze of publicity das grelle Licht der Öffentlichkeit
    4. fig plötzlicher Ausbruch, Anfall m:
    blaze of anger Wutanfall
    5. Blesse f (weißer Stirnfleck bei Pferden oder Rindern)
    6. Schalm m (an Bäumen)
    B v/i
    1. lodern:
    in a blazing temper fig in heller Wut
    2. leuchten, glühen, strahlen (alle auch fig):
    a) vor Zorn glühen (Wangen),
    b) vor Zorn funkeln (Augen);
    blaze above fig überstrahlen
    3. brennen, glühen (Sonne)
    4. blaze into prominence einen kometenhaften Aufstieg erleben
    C v/t
    1. verbrennen, -sengen
    2. Bäume anschalmen, einen Weg markieren: trail C 5
    3. strahlen oder leuchten vor (dat)
    4. seine Verärgerung etc deutlich zeigen ( to sb jemandem)
    * * *
    I 1. noun
    1) (fire) Feuer, das; (in building) Feuer, das; Brand, der

    a blaze of colour — eine Farbenpracht; ein Farbenmeer

    3) (coll.)

    like blazeswie verrückt (ugs.) [arbeiten, rennen usw.]

    what the blazes [...]? — was zum Teufel [...]? (salopp)

    how/where/who/why the blazes...? — wie/wo/wer/warum zum Teufel...? (salopp)

    2. intransitive verb
    1) (burn) brennen
    2) (emit light) strahlen
    3) (fig.): (with anger etc.) [Augen:] glühen
    Phrasal Verbs:
    II transitive verb

    blaze a or the trail — (fig.) den Weg bahnen

    * * *
    n.
    Brand ¨-e m.
    Feuersbrunst f.
    Flamme -n f.
    Glut -en f.
    Großbrand m. v.
    brennen v.
    (§ p.,pp.: brannte, gebrannt)

    English-german dictionary > blaze

  • 15 string

    string [strɪŋ] (pt & pp strung [strʌŋ])
    1 noun
    (a) (gen → for parcel) ficelle f; (→ on apron, pyjamas) cordon m; (→ for puppet) ficelle f, fil m;
    a piece of string un bout ou un morceau de ficelle;
    familiar to have sb on a string mener qn par le bout du nez;
    to keep sb on a string (in uncertainty) laisser qn dans l'incertitude; (keep control over) tenir qn en laisse;
    he pulls the strings c'est lui qui tire les ficelles;
    familiar to pull strings for sb (obtain favours) user de son influence ou faire jouer ses relations pour aider qn ; (get job, promotion) pistonner qn;
    she needs somebody to pull a few strings for her elle a besoin d'être pistonnée ou d'un coup de piston;
    somebody pulled strings to get him the job il a eu le poste par piston;
    familiar no strings attached sans condition ou conditions ;
    there are no strings attached cela n'engage à rien
    (b) (for bow, tennis racket, musical instrument) corde f;
    Music the strings les cordes;
    to have more than one/a second string to one's bow avoir plus d'une/une seconde corde à son arc
    (c) (row, chain → of pearls) rang m, collier m; (→ of onions, sausages) chapelet m; (→ of visitors, cars) file f;
    string of beads collier m; Religion chapelet m;
    a string of islands un chapelet d'îles;
    a string of fairy lights une guirlande (électrique);
    she owns a string of shops elle est propriétaire d'une chaîne de magasins;
    a string of race horses une écurie de course
    (d) (series → of successes, defeats) série f; (→ of lies, insults) kyrielle f, chapelet m;
    he has a whole string of letters after his name il a toute une kyrielle de diplômes
    (e) Computing & Linguistics chaîne f; Mathematics séquence f
    (f) Botany fil m
    (a) Music (band, instrument, orchestra) à cordes
    (b) (made of string) de ou en ficelle
    (a) (guitar, violin) monter, mettre des cordes à; (racket) corder; (bow) mettre une corde à
    (b) (beads, pearls) enfiler
    (c) (hang) suspendre; (stretch) tendre;
    Christmas lights had been strung across the street des décorations de Noël avaient été suspendues en travers de la rue;
    he strung the chain across the gateway il a tendu ou attaché la chaîne en travers de l'entrée
    (d) Cookery (beans) enlever les fils de
    ►► string bag filet m à provisions;
    string band orchestre m à cordes;
    string bass contrebasse f;
    (a) (vegetable) haricot m vert
    (b) American familiar (person) grande perche f, asperge f;
    American Cookery string cheese = sorte de mozzarelle vendue en bâtonnets;
    string orchestra orchestre m à cordes;
    string player musicien(enne) m,f qui joue d'un instrument à cordes;
    string quartet quatuor m à cordes;
    string section les cordes fpl;
    string tie = cordon noué autour du cou et orné d'une boucle;
    Computing string variable variable f alphanumérique;
    string vest tricot m de corps à grosses mailles
    (a) (tag along) suivre (les autres) ;
    do you mind if I string along? est-ce que ça vous gêne si je viens avec vous ou si je vous accompagne?
    to string along with sb se ranger à l'avis de qn ;
    he always strings along with everybody else il est toujours d'accord avec tout le monde
    (person) faire marcher
    (a) (washing, lamps) suspendre (sur une corde);
    lights were strung out along the runway des lumières s'échelonnaient le long de la piste;
    armed guards were strung out along the route des gardes armés avaient été postés tout le long du parcours
    to string sth out faire durer qch;
    the TV series was strung out over six weeks le feuilleton (de) télé a traîné pendant six semaines
    (a) (beads) enfiler; (words, sentences) enchaîner;
    he can't string two sentences together il est incapable d'aligner trois mots;
    she can barely string two words together in French c'est à peine si elle peut faire une phrase en français
    (b) (improvise → story) monter, improviser;
    we managed to string together some story about missing the last bus on a raconté qu'on avait raté le dernier bus
    (a) (lights) suspendre; (washing) étendre
    (b) familiar (hang → person) pendre ;
    figurative I could string her up! je lui tordrais bien le cou!

    Un panorama unique de l'anglais et du français > string

  • 16 приближение

    аэродромные огни приближения
    aerodrome approach lights
    линейные боковые огни приближения
    side row
    линия пути приближения
    inbound track
    огни приближения
    1. approach lights
    2. lead-in lights предупреждение о приближении к сваливанию
    stall warning
    разворот в сторону приближения
    inbound turn
    светосигнальное оборудование ближней зоны приближения
    inner approach lighting
    система сигнализации о приближении к сваливанию
    stall warning system
    (на крыло) столкновение с огнями приближения
    approach lights collision

    Русско-английский авиационный словарь > приближение

  • 17 bank

    I 1. noun
    1) (slope) Böschung, die
    2) (at side of river) Ufer, das
    3) (in bed of sea or river) Bank, die
    4) (mass)

    a bank of clouds/fog — eine Wolken-/Nebelbank

    2. transitive verb
    1) überhöhen [Straße, Kurve]
    2) (heap)

    bank [up] — aufschichten

    bank [up] the fire with coal — Kohlen auf das Feuer schichten

    3) in die Kurve legen [Flugzeug]
    3. intransitive verb
    [Flugzeug:] sich in die Kurve legen
    II 1. noun
    (Commerc., Finance, Gaming) Bank, die

    central bank — Zentralbank, die

    2. intransitive verb
    1)

    bank at/with... — ein Konto haben bei...

    2)

    bank on something(fig.) auf etwas (Akk.) zählen

    3. transitive verb III noun
    (row) Reihe, die
    * * *
    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) der Erdwall
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) das Ufer
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) die (Sand-)Bank
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) aufhäufen
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) in die Kurve gehen
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) die Bank
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) die Bank
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) in die Bank einzahlen
    - academic.ru/5344/banker">banker
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) die Reihe
    * * *
    bank1
    [bæŋk]
    I. n
    1. of a river Ufer nt; (sloping) Böschung f; (elevated area) Abhang m; RAIL Bahndamm m
    \bank of fog Nebelbank f, Nebelwand f
    grassy \banks grüne Hänge
    2. of a road, railway [Kurven]überhöhung f
    3. (of aircraft) Querlage f, Schräglage f
    4. (row of objects) Reihe f
    5. (oar tier) Ruderbank f
    II. vi AVIAT in die Querlage [o in den Kurvenflug] gehen, den Kurvenflug einleiten
    III. vt
    to \bank sth etw anhäufen [o aufschichten]
    to \bank a fire ein Feuer mit Asche bedecken
    to \bank an aircraft ein Flugzeug in die Querlage bringen [o in die Kurve legen
    3. (confine)
    to \bank sth water etw eindämmen [o eingrenzen]
    bank2
    [bæŋk]
    I. n
    central \bank Zentralbank f, Notenbank f
    merchant \bank BRIT Merchant Bank f (Spezialinstitut für verschiedenste Finanzierungsleistungen: Groß- und Überseehandel und Emissionsgeschäfte)
    national \bank AM von der Bundesregierung zugelassene Bank
    state \bank staatliche Bank; AM einzelstaatlich konzessionierte Bank
    World B\bank Weltbank f
    B\bank of England Bank von England f (englische Zentralbank)
    \bank for international payments internationale Zahlungsverkehrsbank f
    B\bank for International Settlements [or BIZ] Bank f für internationalen Zahlungsausgleich
    to break the \bank die Bank sprengen
    to keep sth in a \bank etw auf [o bei] der Bank deponieren [o hinterlegen]
    to pay sth into a \bank etw bei einer Bank einzahlen
    to have money at [or in] a \bank Geld auf der Bank haben
    2. (banker in gambling) [Spiel]bank f, Bankhalter(in) m(f)
    to play \bank die Bank halten
    3. (storage place) Bank f
    II. vi
    1. (have an account) ein Bankkonto haben; (transact) Bankgeschäfte machen
    to \bank with [or at] sb bei jdm ein Konto haben
    where do you \bank? bei welcher Bank sind Sie?
    2. AM (work in banking) in [o bei] einer Bank arbeiten
    3. (in gambling) die Bank halten
    III. vt
    to \bank money Geld [auf [o bei] der Bank] einzahlen
    to \bank valuables Wertsachen [in [o bei] einer Bank] deponieren
    * * *
    I [bŋk]
    1. n
    1) (of earth, sand) Wall m, Damm m; (RAIL) (Bahn)damm m; (= slope) Böschung f, Abhang m; (on racetrack) Kurvenüberhöhung f
    2) (of river, lake) Ufer nt

    we sat on the banks of a river/lake — wir saßen an einem Fluss/See or Fluss-/Seeufer

    3) (in sea, river) (Sand)bank f
    4) (of clouds) Wand f, Bank f
    5) (AVIAT) Querlage f
    2. vt
    1) road überhöhen
    2) river mit einer Böschung versehen, einfassen
    3) plane in die Querlage bringen
    3. vi (AVIAT)
    den Kurvenflug einleiten, in die Querlage gehen II
    1. n
    1) Bank f
    2) (GAMBLING) Bank f
    3) (MED) Bank f
    4) (fig) Vorrat m (of an +dat)
    2. vt
    money zur Bank bringen, einzahlen
    3. vi
    III
    n
    1) (NAUT: rower's bench) Ruderbank f
    2) (= row of objects, oars) Reihe f; (on organ, typewriter) (Tasten)reihe f
    * * *
    bank1 [bæŋk]
    A s
    1. WIRTSCH Bank(haus) f(n):
    bank of deposit Depositenbank;
    the Bank of England die Bank von England;
    bank of issue ( oder circulation) Noten-, Emissionsbank;
    at the bank auf der Bank;
    he’s got a lot of money in the bank auf der Bank;
    deposit money in ( oder at) a bank Geld in einer Bank deponieren;
    go to the bank zur oder auf die Bank gehen
    2. ( besonders Kinder)Sparbüchse f
    3. Bank f (bei Glücksspielen):
    be ( oder hold, keep) the bank die Bank halten;
    a) die Bank sprengen,
    b) fig mehr sein wollen, als man sich leisten kann
    4. a) (Blut-, Daten- etc) Bank f
    b) (Altglas- etc) Container m
    5. Vorrat m, Reserve f ( beide:
    of an dat)
    B v/i
    1. WIRTSCH Bankgeschäfte machen
    2. WIRTSCH ein Bankkonto haben ( with bei), Geld auf der Bank haben:
    where do you bank? welche Bankverbindung haben Sie?, bei welcher Bank haben Sie Ihr Konto?
    3. Geld auf die Bank bringen
    4. die Bank halten (bei Glücksspielen)
    5. bank (up)on fig bauen oder sich verlassen auf (akk):
    bank on sb(’s) doing ( oder on sb to do) sth fest damit rechnen, dass jemand etwas tut
    C v/t
    1. WIRTSCH Geld bei einer Bank einzahlen, auf die Bank bringen
    2. MED Blut etc konservieren und aufbewahren
    bank2 [bæŋk]
    A s
    1. Erdwall m, Damm m, Wall m
    2. (Straßen- etc) Böschung f
    3. Überhöhung f (einer Straße etc in Kurven)
    4. Abhang m
    5. Ufer n (eines Flusses etc):
    on the banks of an den Ufern (gen)
    6. (Fels-, Sand) Bank f, Untiefe f
    7. Bank f, Wand f, Wall m, Zusammenballung f:
    bank of clouds Wolkenbank;
    bank of snow Schneewall, -wächte f
    8. GEOL Bank f, Steinlage f (in Steinbrüchen)
    a) bearbeitetes Kohlenlager
    b) Tagesfläche f des Grubenfeldes
    10. FLUG Querneigung f, Schräglage f (in der Kurve):
    angle of bank Querneigungswinkel m
    11. Billard: Bande f
    B v/t
    1. eindämmen, mit einem Wall umgeben
    2. eine Straße etc (in der Kurve) überhöhen:
    banked curve überhöhte Kurve
    3. bank up aufhäufen, zusammenballen
    4. FLUG in die Kurve legen, in Schräglage bringen
    5. ein Feuer mit Asche belegen (um den Zug zu vermindern)
    C v/i
    1. auch bank up sich aufhäufen, sich zusammenballen
    2. überhöht sein (Straße, Kurve)
    3. eine Bank bilden (Wolken etc)
    4. FLUG in die Kurve gehen
    bank3 [bæŋk]
    A s
    1. TECH
    a) Gruppe f, Reihe f (z. B. Tastatur der Schreibmaschine):
    bank of capacitors ELEK Kondensator(en)batterie f;
    bank lights Lampenaggregat n;
    bank transformers Gruppentransformatoren
    b) Reihenanordnung f
    2. HIST
    a) Ruderbank f (in einer Galeere)
    b) Reihe f von Ruderern
    B v/t in (einer) Reihe anordnen
    bk abk
    1. bank
    2. book
    * * *
    I 1. noun
    1) (slope) Böschung, die
    2) (at side of river) Ufer, das

    a bank of clouds/fog — eine Wolken-/Nebelbank

    2. transitive verb
    1) überhöhen [Straße, Kurve]

    bank [up] — aufschichten

    bank [up] the fire with coal — Kohlen auf das Feuer schichten

    3) in die Kurve legen [Flugzeug]
    3. intransitive verb
    [Flugzeug:] sich in die Kurve legen
    II 1. noun
    (Commerc., Finance, Gaming) Bank, die

    central bank — Zentralbank, die

    2. intransitive verb
    1)

    bank at/with... — ein Konto haben bei...

    2)

    bank on something(fig.) auf etwas (Akk.) zählen

    3. transitive verb III noun
    (row) Reihe, die
    * * *
    (Finances) n.
    Bank —en f. (landscape) n.
    Böschung -en f. n.
    Damm ¨-e m.
    Reihe -n f.
    Wall ¨-e m.

    English-german dictionary > bank

  • 18 przesk|oczyć

    pf — przesk|akiwać impf vt 1. (pokonać przeszkodę) [osoba, koń, pies] to jump, to leap [rów, przeszkodę]
    - koń czysto przeskoczył mur i rów the horse cleared the wall and the ditch
    - przeskakiwał po dwa stopnie naraz he was bounding up the stairs two (steps) at a time
    - przeskoczył skrzyżowanie na czerwonym świetle he jumped the lights, went over a red light at the crossroads
    2. przen. (znaleźć się powyżej określonego poziomu) to go beyond a. over [poziom, próg]
    - przeskoczyć kogoś (wzrostem) to become taller than sb; (umiejętnościami) to outstrip a. outflank sb
    3. pot. (pominąć) to skip (over), to skip [sth] over [rozdział, temat, fragment]
    - takie są przepisy i ja ich nie przeskoczę these are the regulations and I cannot do anything about it
    - pewnych spraw nie da się przeskoczyć there are certain things that cannot be avoided
    vi 1. (przemieszczać się) to jump, to skip
    - przeskoczyć przez coś to jump a. leap over a. across sth [rów, płot, kałużę]; to vault (over) sth [poprzeczkę, barierę]
    - przeskakiwał z kamienia na kamień he was hopping from stone to stone
    - wiewiórka przeskakiwała z gałęzi na gałąź the squirrel was leaping from branch to branch
    - iskra elektryczna przeskakuje między elektrodami a spark passes between the electrodes
    - wskazówka zegara przeskoczyła na trzecią the hand of the clock moved to three
    2. (przechodzić od jednej rzeczy do drugiej) to skip
    - przeskakiwać z tematu na temat to skip from one subject to another
    - myśl przeskakuje z tematu na temat my/his/her thoughts are in turmoil a. in a whirl
    - aktor przeskakuje od tragizmu do komizmu the actor is able to switch from the tragic to the comic
    sam siebie nie przeskoczysz pot. you can’t do more than that
    - nie mów hop, póki nie przeskoczysz przysł. there’s many a slip ’twixt cup and lip przysł.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesk|oczyć

  • 19 father

    ˈfɑ:ðə
    1. сущ.
    1) отец proud father ≈ счастливый отец He was like a father to them. ≈ Он был для них как отец. adoptive father, foster fatherприемный отец, усыновитель expectant fatherбудущий родитель natural father ≈ отец внебрачного ребенка Syn: sire
    1.
    2) прародитель to be gathered to one's fathersотправиться к праотцам Syn: forefather, ancestor
    3) а) защитник, заступник б) духовный отец
    4) а) (Father) бог, создатель, творец the Father of LightsГосподь, Бог-отец the father of faith, the father of the faithfulАвраам the father of lies ≈ дьявол Syn: god
    1. б) создатель, основатель the father of modern science ≈ создатель современной науки Syn: constructor, designer, framer, originator в) первопричина, источник the sun, the father of warmth and lightсолнце - источник тепла и света
    5) церк. а) священник Father William ≈ Отец Уильям the Holy Father ≈ Папа Римский б) епископ Right Reverend Father in God ≈ Его Преосвященство (титулование епископа) Most Reverend Father in God ≈ Его Высокопреосвященство (титулование архиепископа)
    6) старейший член;
    мн. старейшины the city fathers ≈ отцы города
    2. гл.
    1) а) быть отцом, производить на свет Syn: beget б) быть автором, порождать He fathered the improvement plan. ≈ Он разработал улучшенный план.
    2) усыновлять Syn: adopt
    3) отечески заботиться
    4) а) устанавливать отцовство, приписывать отцовство He advised her to father her child. ≈ Он посоветовал ей не скрывать, кто отец ребенка. Syn: affiliate б) приписывать авторство (on, upon) These well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them. ≈ Эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказал. Syn: foist, affiliate в) возлагать ответственность, приписывать (on, upon) some attempt to father on the Christian Church the limitations and orders of the Jewish priesthoodнекоторые попытки приписать ограничения и порядки иудейского духовенства христианской церкви Syn: put upon, impose, attach отец - adoptive * приемный отец - natural * отец внебрачного ребенка заступник, защитник, отец (родной) - to be a * to smb. проявлять отеческую заботу о ком-л. создатель, творец - the Fathers (of the Constitution) (американизм) (историческое) авторы /творцы/ конституции США - F. of the Constitution "отец конституции" (прозвище президента Медисона) - F. of his country отец отечества (прозвище Дж. Вашингтона) родоначальник, предок, прародитель - the F. of English printing родоначальник книгопечатания в Англии предшественник;
    предвестник;
    прототип старейший член - city *s отцы города, члены городского управления, городские советники, олдермены - * of the chapel( историческое) старшина типографских рабочих - F. of the House (парламентское) старейший член палаты общин;
    (американизм) "отец палаты", старейший член палаты представителей (по сроку пребывания в палате) - F. of the Senate( американизм) "отец сената", старейший сенатор( по сроку непрерывного пребывания в сенате) - * of the bar (юридическое) старший барристер - Conscript Fathers( историческое) отцы-сенаторы (обращение к римским сенаторам) (F.) Бог - God the F. Бог-отец - our F. отче наш (молитва) духовный отец;
    священник;
    епископ - * confessor, ghostly * (устаревшее) духовник, исповедник - the Holy F. его святейшество( титул римского папы) - Most Reverend F. in God его высокопреосвященство( титул архиепископа) - Right Reverend F. in God его преосвященство (титул епископа) отец (обращение к католическому священнику) - F. Brown отец Браун > * Abraham отец Авраам (прозвище Авраама Линкольна) > the F. of Waters Нил, отец вод;
    (американизм) матушка Миссисипи (тж. the Great F.) > * Knickerbocker( американизм) папаша Никербокер (шутл. прозвище города Нью-Йорка) > F. Time седое время > the F. of lies лукавый, сатана > the F. of Lights создатель, Бог > to be gathered to one's *s отправиться к праотцам, скончаться > to lie /to sleep/ with one's *s быть похороненным (в родном краю) > Fathers of the Church отцы церкви;
    первоотцы (христианские писатели I - V вв.;
    тж. early Fathers) > writings of the early Fathers патристика, первоотеческие книги > the wish is * to the thought мы склонны принимать желаемое за действительное;
    верят потому6 что хотят верить > like *, like son (пословица) каков отец, таков и сын;
    яблоко от яблони недалеко падает > many a good * hath but a bad son (пословица) в семье не без урода > a misery * makes a prodigal son у отца-скряги сын - мот > * and mother (of) (сленг) потрясающий, невиданный > * and mother of a row скандал, каких свет не видывал порождать, производить - cowardice *s cowardice одна трусость порождает другую быть, считаться отцом, автором, создателем, творцом (on, upon) устанавливать, приписывать отцовство (кому-л.) ;
    приписывать авторство - to * an invention on smb. приписывать кому-л. изобретение (on, upon) (сленг) сваливать на (кого-л. вину и т. п.) ;
    "пришить" (кому-л. дело) - to * the responsibility on /upon/ smb. сваливать ответственность на кого-л. отечески заботиться - he would * small boys who first come to school он всегда отечески заботился о малышах, только что пришедших в школу > to * a thing upon smth. проследить что-л. до истоков /до источника/ ~ отец, родитель;
    natural father отец внебрачного ребенка;
    adoptive father приемный отец, усыновитель adoptive ~ приемный отец adoptive ~ усыновитель to be gathered to one's ~s отправиться к праотцам;
    Father of Waters амер. река Миссисипи father быть отцом;
    производить, порождать, быть автором, творцом ~ духовный отец, епископ;
    the Holy Father папа римский;
    the wish is father to the thought желание порождает мысль;
    = люди склонны верить тому, чему хотят верить;
    Father Thames = матушка Темза;
    Father of lies сатана ~ отец, родитель;
    natural father отец внебрачного ребенка;
    adoptive father приемный отец, усыновитель ~ отец ~ покровитель;
    заступник, "отец родной" ~ предок, родоначальник, прародитель ~ приписывать отцовство;
    приписывать авторство;
    возлагать ответственность (за авторство) (on, upon - на) ~ вчт. родительский ~ создатель, творец;
    вдохновитель ~ старейший член;
    pl старейшины ~ усыновлять;
    отечески заботиться ~ image =father-figure ~ духовный отец, епископ;
    the Holy Father папа римский;
    the wish is father to the thought желание порождает мысль;
    = люди склонны верить тому, чему хотят верить;
    Father Thames = матушка Темза;
    Father of lies сатана Father of the House старейший (по годам непрерывности депутатского звания) член палаты общин Father of the House амер. старейшина палаты представителей to be gathered to one's ~s отправиться к праотцам;
    Father of Waters амер. река Миссисипи ~ духовный отец, епископ;
    the Holy Father папа римский;
    the wish is father to the thought желание порождает мысль;
    = люди склонны верить тому, чему хотят верить;
    Father Thames = матушка Темза;
    Father of lies сатана ~ image =father-figure father-figure: father-figure человек, которого ребенок любит и уважает как родного отца foster ~ приемный отец ~ духовный отец, епископ;
    the Holy Father папа римский;
    the wish is father to the thought желание порождает мысль;
    = люди склонны верить тому, чему хотят верить;
    Father Thames = матушка Темза;
    Father of lies сатана ~ отец, родитель;
    natural father отец внебрачного ребенка;
    adoptive father приемный отец, усыновитель natural ~ биологический отец putative ~ предполагаемый отец unmarried ~ неженатый отец ~ духовный отец, епископ;
    the Holy Father папа римский;
    the wish is father to the thought желание порождает мысль;
    = люди склонны верить тому, чему хотят верить;
    Father Thames = матушка Темза;
    Father of lies сатана

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > father

  • 20 enfadado

    adj.
    angry, irate, mad, as mad as a hornet.
    past part.
    past participle of spanish verb: enfadar.
    * * *
    1→ link=enfadar enfadar
    1 angry, cross, annoyed, US mad
    * * *
    (f. - enfadada)
    adj.
    * * *
    ADJ angry, cross

    estar enfadado con alguien — to be angry o annoyed o cross with sb

    estar enfadado por algo — to be angry o annoyed o cross about sth

    dijo, enfadado — he said, angrily o crossly

    * * *
    - da adjetivo (esp Esp) angry; ( en menor grado) annoyed

    está enfadado contigo — he's angry/annoyed with you

    * * *
    = upset, angry [angrier -comp., angriest -sup.], angrily, crossly, annoyed, out of anger.
    Ex. He had never seen the children's librarian so upset.
    Ex. The irate patron stance is characterised by very erect posture, an angry facial expression, sustained eye contact, dilated pupils, emphatic head nods, and in rare cases, clenched fists.
    Ex. 'Look!' he growled angrily.
    Ex. 'Justine refuses to work in your department, Muriel, if it involves overtime,' she said crossly.
    Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
    Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.
    ----
    * decir de un modo enfadado = spit out.
    * * *
    - da adjetivo (esp Esp) angry; ( en menor grado) annoyed

    está enfadado contigo — he's angry/annoyed with you

    * * *
    = upset, angry [angrier -comp., angriest -sup.], angrily, crossly, annoyed, out of anger.

    Ex: He had never seen the children's librarian so upset.

    Ex: The irate patron stance is characterised by very erect posture, an angry facial expression, sustained eye contact, dilated pupils, emphatic head nods, and in rare cases, clenched fists.
    Ex: 'Look!' he growled angrily.
    Ex: 'Justine refuses to work in your department, Muriel, if it involves overtime,' she said crossly.
    Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
    Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.
    * decir de un modo enfadado = spit out.

    * * *
    ( esp Esp) angry; (en menor grado) annoyed
    están enfadados they've fallen out, they've had an argument o a fight, they've had a row ( BrE)
    está muy enfadado contigo he's very angry/annoyed with you
    * * *

    Del verbo enfadar: ( conjugate enfadar)

    enfadado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    enfadado    
    enfadar
    enfadado
    ◊ -da adjetivo (esp Esp) angry;


    ( en menor grado) annoyed;

    está enfadado contigo he's angry/annoyed with you
    enfadar ( conjugate enfadar) verbo transitivo (esp Esp) ( enojar) to anger, make … angry;

    ( en menor grado) to annoy
    enfadarse verbo pronominal (esp Esp)
    a) ( enojarse) to get angry, get mad (esp AmE colloq);

    ( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq);
    enfadadose con algn to get angry/annoyed with sb

    enfadado,-a adjetivo angry: él y su mujer están enfadados, he and his wife have fallen out
    enfadar verbo transitivo to make angry
    ' enfadado' also found in these entries:
    Spanish:
    causa
    - enfadada
    - hosca
    - hosco
    - molesta
    - molesto
    - mosca
    - mosqueada
    - mosqueado
    - no
    - parecerse
    - sentir
    - acalorado
    - peleado
    - picado
    English:
    angry
    - be
    - cross
    - flounce
    - huff
    - mad
    - mighty
    - myself
    - sore
    - vexed
    - wild
    - annoyed
    * * *
    enfadado, -a adj
    esp Esp [irritado] angry; [molesto] annoyed;
    estar enfadado con alguien to be angry/annoyed with sb;
    está enfadado con sus padres he's angry/annoyed with his parents;
    estoy muy enfadado contigo I'm very angry/annoyed with you;
    estar enfadado por algo to be angry/annoyed about sth;
    están enfadados desde hace años they've been on bad terms with one another for years
    * * *
    adj
    1 annoyed ( con with)
    2 ( encolerizado) angry ( con with)
    * * *
    enfadado adj angry [comp. angrier; superl. angriest]

    Spanish-English dictionary > enfadado

См. также в других словарях:

  • Lights Out (video game) — Lights Out is an electronic puzzle game, released by Tiger Toys in 1995. (Tiger Toys was later bought by Hasbro in 1998.) [ [http://www.nytimes.com/2002/12/05/technology/circuits/05prof.html?ex=1192852800 en=d86461db6e751f2e ei=5070 Building a… …   Wikipedia

  • Festival of Lights — Festival of Light or Celebration of Light is a common name (or translation) for many disparate events and groups throughout the world. The events range from deeply religious and significant observances to cultural festivals to small local… …   Wikipedia

  • foot|lights — «FUT LYTS», noun (plural). 1. a row of lights at the front of a stage, nearly on a level with the feet of the actors: »Footlights…have receded to the status of old fashioned encumbrances, since they often cast dismal shadows on the stage (New… …   Useful english dictionary

  • foot·lights — /ˈfʊtˌlaıts/ noun [plural] : a row of lights across the front of a stage floor that shine on the performers …   Useful english dictionary

  • Boathouse Row — Infobox nrhp | name =Boat House Row nrhp type = nhl caption = A daytime photo of Boathouse Row. location= Philadelphia, Pennsylvania locmapin = Pennsylvania area = built =1860 architect= Furness Evans, et al. architecture= Late 19th and 20th… …   Wikipedia

  • Bathhouse Row — Infobox nrhp | name =Bathhouse Row nrhp type = nhl caption = Skylight in Fordyce bathhouse location= Hot Springs, Arkansas lat degrees = 34 | lat minutes = 30 | lat seconds = 49 | lat direction = N long degrees = 93 | long minutes = 3 | long… …   Wikipedia

  • City Lights Bookstore — City Lights Bookstore, 2010 City Lights is an independent bookstore publisher combination that specializes in world literature, the arts, and progressive politics. It also houses the nonprofit City Lights Foundation, which publishes selected… …   Wikipedia

  • Dim All the Lights — Single by Donna Summer from the album Bad Girls …   Wikipedia

  • E. C. Row Expressway — E.C. Row Expressway E.C. Row Highway 7087 (Unsigned) Route information Length: 18.3 km (11.4 mi) …   Wikipedia

  • City Lights (Bill Anderson song) — City Lights Single by Ray Price A side City Lights B side Invitation to the Blues Released June 1958 (U.S.) …   Wikipedia

  • The House on Sorority Row — Infobox Film name = The House on Sorority Row image size = caption = Theatrical release poster director = Mark Rosman producer = John G. Clark writer = Bobby Fine Mark Rosman narrator = starring = Kate McNeil Eileen Davidson Janis Ward Robin… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»